.jpg)
字體介紹
韓契在民體(韓文名:?????)是基于1908年頒布的《大韓國會開幕原則書》(國家注冊文化財?shù)?49號)中的毛筆字字體,由樸載甲前首爾大學(xué)醫(yī)學(xué)院教授和金敏國民大學(xué)技術(shù)設(shè)計專門大學(xué)院院長共同開發(fā)。2020年在韓文字日發(fā)布了韓契在民體1.0,2021年增加了KS標準漢字的韓契在民體2.0,2022年又增加了韓國獨有的203個漢字和大法院人名用8289個漢字等,發(fā)布了升級版的韓契在民體3.0。而由尹設(shè)計集團于2023年發(fā)布的韓契在民體4.0,增加了中國人日常使用的標準簡體字和繁體字、日本漢字以及平假名和片假名等。通過這樣的設(shè)計,完成了支持多語言的數(shù)字字體,包括韓文、拉丁字母、中國的簡體字和繁體字、日本文字等,都采用相同的設(shè)計。









字數(shù)統(tǒng)計
下面這個圖統(tǒng)計了這款字體里面包含多少個簡體字數(shù)和繁體字數(shù)等信息,方便大家直觀地了解這款字體的簡繁字體數(shù)量。中國大陸的小伙伴只需特別關(guān)注GB2312和3500字常用漢字表的數(shù)量就可以了。這個統(tǒng)計軟件是來自馬來西亞的網(wǎng)友“夜煞之樂”編寫提供給貓啃網(wǎng)使用,十分感謝他的分享!如果您想下載這款字體統(tǒng)計軟件,可以在GitHub或者碼云進入該軟件的開源項目進行下載。
簡體中文編碼 | 統(tǒng)一碼區(qū)段 | ||
---|---|---|---|
6763 / 6763 |
康熙部首
|
211 / 214 | |
3499 / 3500 |
漢字部首補充
|
56 / 115 | |
6740 / 7000 |
〇
|
1 / 1 | |
3499 / 3500 |
中日韓統(tǒng)一表意文字
|
12170 / 20992 | |
7119 / 8105 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展A區(qū)
|
219 / 6592 | |
簡體/繁體中文編碼 |
中日韓兼容表意文字
|
351 / 472 | |
8713 / 9169 |
? 非兼容(統(tǒng)一)表意文字
|
12 / 12 | |
8945 / 9664 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展B區(qū)
|
63 / 42720 | |
9080 / 9810 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展C區(qū)
|
0 / 4154 | |
12191 / 20924 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展D區(qū)
|
0 / 222 | |
GB 18030
|
12390 / 27585 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展E區(qū)
|
0 / 5762 |
繁體中文編碼 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展F區(qū)
|
0 / 7473 | |
4686 / 4808 |
中日韓兼容表意文字(補充區(qū))
|
13 / 542 | |
3065 / 6343 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展G區(qū)
|
0 / 4939 | |
5197 / 5401 |
中日韓統(tǒng)一表意文字—擴展H區(qū)
|
0 / 4192 | |
8225 / 13060 | |||
4709 / 4825 | |||
1171 / 4603 | |||
542 / 1102 | 總漢字數(shù) | 12465 / 87928 | |
6527 / 6866 |
字體授權(quán)
字體來源及授權(quán)出:https://font.co.kr/collection/sub?family_idx=10658
字體授權(quán)說明:韓契在民體(韓文名:?????)采用開放字體許可證(Open Font License)發(fā)布,您可以自由下載字體文件并進行使用、修改/復(fù)制,但分發(fā)權(quán)僅由Yun Design Group持有。 如果需要分發(fā),請與Yun Design Group協(xié)商,敬請另行咨詢。
字體授權(quán)截圖

許可類型
下面的許可類型是根據(jù)經(jīng)驗整理,包括但不限于以下舉例類別,僅作為參考之用,并不代表法律建議。如有疑問或異議,請自行咨詢字體品牌方或咨詢專業(yè)律師。下表中未知項代表貓啃君不確定,請自行查證!
用途 | 用途解釋 | 商用發(fā)布 |
---|---|---|
海報設(shè)計 | 海報設(shè)計用字(包括:易拉寶、背景板、海報噴繪、促銷單頁等) | ![]() |
包裝設(shè)計 | 實物包裝設(shè)計用字(包括:食品、日用百貨、辦公文具、五金交電、電腦數(shù)碼、光盤盤面等) | ![]() |
宣傳冊設(shè)計 | 宣傳冊設(shè)計用字(包括:宣傳冊、樓書、說明書等) | ![]() |
辦公設(shè)計 | 辦公文檔設(shè)計用字(包括:PPT、工作匯報、商業(yè)提案、策劃案等) | ![]() |
平面廣告設(shè)計 | 平面廣告設(shè)計用字(包括:報紙廣告、雜志廣告等) | ![]() |
戶外廣告設(shè)計 | 戶外廣告設(shè)計用字(包括:燈箱廣告、車身廣告、樓宇廣告、立柱廣告、站臺廣告等) | ![]() |
轉(zhuǎn)售品設(shè)計 | 轉(zhuǎn)售品設(shè)計用字(包括:字帖、手機殼、賀卡、明信片、日歷、杯子、T恤等) | ![]() |
影視作品設(shè)計 | 影視作品設(shè)計用字(包括:電影、電視劇、專題節(jié)目、滾動式影視節(jié)目等) | ![]() |
影視廣告設(shè)計 | 影視廣告設(shè)計用字(包括:電視廣告、電影廣告、短視頻廣告、宣傳片等) | ![]() |
網(wǎng)絡(luò)廣告設(shè)計 | 第三方網(wǎng)絡(luò)平臺設(shè)計用字(包括:百度、搜狗、360、頭條、淘寶、Google、Bing等) | ![]() |
網(wǎng)站設(shè)計 | 網(wǎng)站、H5應(yīng)用或小程序設(shè)計用字(包括:UI、插圖、廣告等) | ![]() |
網(wǎng)店設(shè)計 | 第三方電商網(wǎng)店設(shè)計用字(包括:淘寶、天貓、京東、拼多多、亞馬遜、eBay、Shopify等) | ![]() |
自媒體設(shè)計 | 自媒體設(shè)計用字(包括:微博、微信、公眾號、頭條、抖音、快手、Facebook、Twitter等) | ![]() |
VI設(shè)計 | VI設(shè)計用字(包括:標準字、導(dǎo)視手冊、企業(yè)手冊等) | ![]() |
商標設(shè)計 | 商標設(shè)計用字(包括:企業(yè)或產(chǎn)品的徽標、商標、注冊商標等) | ![]() |
出版物設(shè)計 | 出版物設(shè)計用字(包括:圖書、配套手冊、音像制品、內(nèi)部刊物、報紙、雜志、學(xué)會會刊、年度報告等) | ![]() |
各類嵌入式應(yīng)用 | 各類嵌入式應(yīng)用(包括:應(yīng)用程序iOS、Android、HarmonyOS、Windows、macOS、電子屏顯、電子辭典、打印機、機頂盒、導(dǎo)航儀、SoC芯片、網(wǎng)頁、H5應(yīng)用、小程序、音像制品、電子圖書、電子報刊、電子文檔、電子課件等嵌入) | ![]() |
字體下載
根據(jù)韓契在民體(韓文名:?????)的開源字體協(xié)議,分發(fā)權(quán)僅由Yun Design Group持有。 如果需要分發(fā),則需先與Yun Design Group協(xié)商。所以貓啃網(wǎng)不直接提供字體文件下載,請各位自行移步至韓契在民體的官網(wǎng)網(wǎng)站進行下載。傳送門:點擊這里
下載指引

Tips:如果安裝后在PS或AI中找不到字體的話,請搜索其名稱「?????」即可。如果你不會安裝字體或安裝字體過程中出現(xiàn)問題,可以查看常見問題及解決辦法。
-1024x184.png)
.png)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
.jpg)
版本更新
Ver 4.0(2023/05/21)
- 增加了中國人日常使用的標準簡體字和繁體字、日本漢字以及平假名和片假名等。通過這樣的設(shè)計,完成了支持多語言的數(shù)字字體,包括韓文、拉丁字母、中國的簡體字和繁體字、日本文字等,都采用相同的設(shè)計。
Ver 3.0(2022/09/21)
- 增加了韓國獨有的203個漢字和大法院人名用8289個漢字等
Ver 2.0(2021/09/21)
- 增加了KS標準漢字的韓文民體
Ver 1.0(2020/09/20)
- 韓文字日發(fā)布了韓文民體1.0
你好 這款字體可以用于商標字體注冊嗎
應(yīng)該是可以的。
分發(fā)這款字體的改編版也需征得Yun Design Group同意嗎?
問題就在這個分發(fā)權(quán)上……
我感覺他這個授權(quán)協(xié)議寫的有點歧義,YDG連修改版的分發(fā)權(quán)也保留了嗎……
繁體字的“鮮豔”的“豔”,少了……好像無法打出來的,應(yīng)該不止這個字兒……
為什么我打開點擊這里的網(wǎng)頁,出來的表示貓啃網(wǎng)截圖的下載頁面,我下滾也沒有?。?!啊?。槭裁矗?/p>
耐心等待網(wǎng)頁加載完成,訪問外國網(wǎng)站的網(wǎng)速有點慢
中文不就是仿宋改的嗎?
提供一下這個字型在繁體中文中常用字字表缺的字:伕偺傢僱儈剎喲嗎嗆嘮嘰噹嚐嚕嚨囌囪塭壢壩夠妳嫵嬝嬤嬸尷屜崁彞掙摟摑擋擰攆擻啟樁櫥氫溼燜燄燴牠犛玀玨琍璦甽瘓睏睞睪睜瞇矓籮粵絀綑綁綞缽罈羋腳蟈蠔褲謊豔賅賒賬贗趕踫蹺躂迆鄉(xiāng)鈣鈉鈽鈾鉻鋅銻銬鋁銼錶錳鎂鎢鎳鏍鏽鐮鐳鐲閡闆闐颳餛餿骯髒魷鯽鯧鱔鱖鱷鵪鷥鹼齜
Yes, this glyphs are rare used in Korea.
感覺 4.0 只是在 3.0 的基礎(chǔ)上加了 GB/T 2312 所收字、日文假名和常用字,還有其他的一些字符。
它參照的《大韓國會開幕原則書》里漢字還毛筆手書的感覺,但是它復(fù)刻成字體的時候,漢字就成了刻本字體的感覺了,但是諺文卻還是毛筆手書的。我覺得漢字如果是毛筆的感覺更好
豔是沒有的
所以要用于TheXTech組件中(fonts文件夾內(nèi))也得和原作者聯(lián)系!
軟件內(nèi)顯示名稱:?????4.0
感謝您的提醒,已修正~